ahojky,
vysvětlím :)) ano text je stejný (až na dvě slova). Text byl na světě rok (mým přičiněním) než z něho vznikla písnička - dnešní kopř. hymna - původní verze. Složili jsme ji (já, Petr a Michal) spolu s Karlem na zahrádce v listopadu 2007 (Karel tehdy s náma chodil asi pul roku zahradničit:). Bez Karla jsme se od původní verze odklonili k trochu svižnější verzi - léto 2008 (měli jsme potřebu to zdělit trochu razantněji) Karel zůstal u původní verze doteď. Takže dneska jsou to dvě rozdílné písničky se stejným textem ale samozřejmě si i hodně podobné - tož tři roky žijou odděleně. Naše verze není na hymnu ideální, to je jasné, museli bychom ji zkrátit tak o polovinu :)) neměli jsme ambice, ale zkusili jsme to :)
Petra
Čauky Ekšo a všichni zahrádkáři,
díky za vysvětlení, myslím si, že teď to všichni pochopí a nebudou podezřívat jednu nebo druhou stranu, kdo je vlastně originál a kdo kopírák. Jen bych doporučila, ať sem hodíte nahrávku, kterou jste poslali do soutěže, ta demo verze má nějaké mouchy :)
Až budete mít v Kopru nebo okolí vystoupení, určitě se na vás přijdu podívat, jste originální a netradiční :-))