Beruška netečná - kapitola1-15
Beruška netečná
Chrizsofr Bleksej
Díl první - Ostrovní království.
kapitola i.
O tom, jak za spoustou věcí nebylo tenkrát vůbec nic a jak se tam dařilo lidem i s beruškou štastně.
Za desatero horami, desatero lesy, desatero řekami, desatero jezery, desatero moři, desatero potoky a desatero přikázáními nebylo tenkrát vůbec nic.
Jenom jedno zvláštní jezero, jehož podivnost spočívala v tom, že se nemohlo nikdy vylít, protože nemělo břehy. Kdyby tenhle kraj měl svoje obyvatele, měli by jedno obrovské štěstí, že by nikdy netrpěli povodněmi, jenže tenhle kraj bohužel žádné obyvatele neměl, a tak to štěstí neměli. Jezero bylo zřejmě velice hluboké, i když v tomhle případě je složité něco takového tvrdit, protože zatímco u jiných jezer klesají břehy do hloubky, tady žádné břehy nebyly a je docela možné, že jezero nemělo ani dno. Ale to nikdy nikdo nemohl zjistit, protože kdyby tam to dno nebylo, nikdo by se na něj nedostal a nemohl by tudíž říct, že tam je. Budeme tedy vycházet z toho, že jezero bylo bezedné.
Jednoho dne se na jezeře z ničeho nic objevil ostrov, zřejmě plovoucí, protože normální ostrovy většinou vyrůstají ze dna, a tady, jak to tak vypadá, asi žádné dno základ k ostrovnímu růstu neposkytovalo. Zvláštní ovšem bylo, že ostrov stál stále na jednom místě, i když vítr čeřil hladinu a zdvihal vlny, ačkoliv bez dna by nemohl být ani řádně ukotven. No, ale tohle se dá taky jen těžko tvrdit, protože člověk většinou pozná, že se loď pohybuje po vodě, protože vidí, jak se vzdaluje od břehů a tady přece žádné břehy nebyly. Přesto se zdálo, že ostrov opravdu stojí a vlny se o něj lámou i při sebevětším větru, aniž by jakkoliv změnil polohu svého působení.
A jednoho takového dne, dávno potom, vpodvečer konce věků, když se po jezeře honily obzvláště velké vlny, beruška umřela.
Člověk, když zemře, stává se vůči působení svého okolí úplně netečný, a protože beruška zrovna v tom okamžiku ztratila poslední ze svých sedmi teček, stala se úplně netečnou a zemřela jako každý normální člověk
Takhle to ovšem nebývalo vždycky, protože beruška, když se narodila, narodila se živá a se všemi sedmi tečkami. A vůbec by ji tenkrát ani ve snu nenapadlo, že by mohla všechny časem poztrácet a umřít. Třeba si tenkrát sama říkala, že člověk, který zemře se stává vůči okolí úplně netečný a to se jí přece nemůže nikdy stát, protože je od narození sedmitečná a tudíž sedmitečnou zůstane a bude nesmrtelnou.
Beruška se narodila zrovna v tu samou chvíli, jako se zrodil celý ostrov a její původ je tím pádem stejně tajemný, jako původ celého ostrova, a stejně tajemná je i síla, která způsobila, že se ostrov začal pomalu zalidňovat a brzy byl cele zaplněn zajímavými ostrovními obyvateli.
Ti si žili spokojeně a šťastně, protože nad celým ostrovem vládlo štěstí z toho, že nemohli trpět povodněmi, poněvadž jezero nemělo břehy. Někdo by sice mohl namítnout, že ostrov přece břehy měl. Ale to jeho obyvatele nijak zvlášť nedojímalo, protože ostrov byl plovoucí a tak i kdyby se náhodou někdy přece jenom zvýšila hladina jezera, břehy ostrovního kraje by se zvýšily také a oni by stejně nic nezpozorovali.
kapitola ii.
tom, jak žluzozelená nezávislá rosnička vystrašila berušku něčím podivným.
Jednoho dne seděla beruška v samotě zátoky a vlny omývající s lehkým šepotem břehy ostrova ji pomalu doháněly ke krásné, ničím nerušené meditaci. Její hlava byla naplněna štěstím a ona v polospánku rozjímala, jak skvěle a ušlechtile vládne ostrovu.
Brzy však byla vyrušena šouravými pohyby a po otevření očí zjistila, že se kolem ní přesunuje pomalým, skoro jakoby neskonale podivným tanečním krokem, malá nezávislá žlutozelená rosnička s prasklým levým sklem na brýlích a něco si pro sebe mumlavě prozpěvuje.
„ Hej, malý poloslepý obojživelníku,“ zavolala beruška.
„ Co si to tu pro sebe meleš, nevidíš, že mě rušíš z mých vladařských snů“
Rosnička plaše vzhlédla a prasklina na levém skle brýlí bojácně zamrkala. Potom začala něco zmateně vykřikovat a s chraptivým mumlotem na rtech zmizela rychlými přískoky v žlutozeleném maskovacím porostu.
Beruška z jejích slov moc nepochytila, ale v paměti jí přesto utkvěla zmatená věta o černých dírách, co se ztrácí v červených vesmírech, jak houby dlouho po dešti.
Nedokázala si však smysl slov nijak vysvětlit a potom, co zjistila, že se uchytily v její paměti a nedokáže se jich zbavit ani důkladným proplachováním obalu lebeční dutiny v léčivých vírech mořské vody, její neklid začal povážlivě stoupat.
Pomalu se rozhodla zkusit odejít a potom plouživými, nejistými kroky zamířila do královského paláce. I v paláci však bylo znát, že je značně neklidná a když málem zašlápla svoji oblíbenou, roztomilou, osmnáctinohou stonožku, začali si o jejím podivném chování šeptat po celém rozlehlém královském příbytku.
Noc potom beruška strávila neklidným převalováním po sedmi velkých matracích a vykřikováním zmatených, nesrozumitelných hesel o černých dírách a červených vesmírech.
kapitola iii.
o jen težko zjistitelné chytrosti rádců a netečnosti lidového mudrce libíčka.
Ráno, hned jak se celá rozlámaná probudila, povolala k sobě beruška všechny své bezesporu chytré rádce a zvláště dvorního astrologa a začala z jejich rozumných, študovaných hlav tahat rozumy. Rádcové ale nebyli zřejmě ten den nějak moc dobře naladěni, nebo jejich chytrost nebyla taková, jak se původně zdálo a beruška z nich nakonec kromě tahanice o slovíčka nevytáhla vůbec nic.
Jak už to bývá, když vladaři nestačí jeho vysoké královské IQ, rozhodla se nakonec i beruška, že vyrazí mezi lid a posnaží se pochytat moudrost u svých negramotných poddaných.
Po celodenním bloudění mezi malebnými chatrčemi královské vesnice, když se k smrti utahaná rozhodla vrátit na svoje péřové matrace, dostala nakonec beruška tip na lidového mudrce a léčitele, bydlícího na druhé, skoro nenavštěvované straně království. Byla již sice znavena k prasknutí, ale přesto ji hlava plná problémů donutila ještě ten den sednout do kočáru a trmácet se temnou nocí až na druhou stranu říše, do staré, skoro rozpadlé maringotky na břehu slepého ramene víceméně zapadlé řeky království.
Štítivě zaklepala na dveře maringotky s velkým nápisem LIBíčEK - LIDOVý MUDRC A LéčITEL a vzápětí v rachotu padajících utrhlých dvířek zjistila, že uvnitř vůbec nikdo není.
Chvíli se smutně a neklidně rozhlížela po okolí, protože ji začali napadat velké chmurné představy a taky ji mrzelo, že vážila tak dlouhou cestu pro nic za nic, ale potom, když se její rozostřený zrak zorientoval v okolo se povalujícím terénu, objevila u břehu nenápadně stojící postavičku, hodící se svým zjevem k popisu lidového mudrce.
Tiše se přikradla k dotyčnému a v okamžiku, kdy už mu chtěla poklepat štítivě na rameno, zaslechla, jak si postava zaujatě brumlá.
„ Hmm, nikdy jsem netušil, že by perlorodka mohla mít deprese z toho, že si při plížení po dně vypíchne pravé oko.“
Beruška se na chvíli nechápavě zarazila, ale potom konečně přemohla zápach a ostych a zaklepala mudrci na, díky stáří šatů, sportovně vypadající odhalené rameno.
„ Mistře, mohl byste mi prosím pomoci s jedním mým velice tíživým problémem?“
Libíček znechuceně zahodil skoro nevidomou škebli, přejel pohledem beruščina tykadla, a se slovy: „ Zkus pověsit kus rozteklého bahna na nízko pověšený rybářský háček, dotěrný hmyze a potom se teprve začni věnovat problémům rozpadajícího se vesmíru,“ odkráčel do maringotky k pravidelnému večernímu odpočinku. Beruška ještě chvíli přemýšlela, jestli má zkusit znovu navázat kontakt, ale potom zjistila, že její osobnost utržila další tržnou ránu a zdecimována vlastním, neblahým osudem, opustila prostor zřejmě šíleného léčitele a zamířila k místu, kde ji očekával netrpělivě postávající kočár.
kapitola iv.
ve které do děje znovu vstupuje nezávislá žlutozelená rosnička, provázená tentokrát podivným trpaslíkem deklem.
Cesta zpátky probíhala poměrně klidně a rychle, a beruška se snažila postupně vzpamatovávat ze svojí nečekaně získané deprese. Chvílemi se zdálo, že pošramocená mysl se vrací ke svému původnímu tvaru, ale to všechno asi bylo jenom zdání, protože brzy došlo k další události, která vyvrátila beruščinu ranami pokrytou psýchu zase někam úplně jinam.
Vůz si v klidu uháněl večerem a nikdo z přítomných netušil, že by cesta zpátky do paláce mohla být ještě něčím narušena. V jedné nečekané chvíli se ale zpoza dobře rostlého, zhruba čtyřista let starého dubu vynořil podivný trpaslík Dekl a za ruku držel malou žlutozelenou nezávislou rosničku, které mezitím prasklo sklo i na druhé straně brýlí.
Koně, už tak pořádně znechucené věčným taháním beruščiny vládní káry se v okamžiku splašily a odmítly pokračovat v plánované trase.
Malý, utrápený trpaslík Dekl se zastavil v půli cesty a prorockým hlasem zmrazil koně a zdrtil kočí, zmatené nenadálým zvratem do té doby klidně ubíhající cesty domů.
„ Vzhledem k podivně prasklému pravému sklu,“ zazněl do ticha lesa nezvykle mužný hlas skřetův: „vycházeje obzvláště ze zvláštní trhliny na pravé straně lomu, můžete očekávat, že osud černé díry, třetí zleva od pravé strany vesmíru se naplnil a nenadále v nejbližší době zmizí v červeném prostoru.“
Rosnička souhlasně pokývala hlavou, poněkud nesrozumitelně lehce zaskřehotala a odtáhla trpaslíka, kterému z toho proslovu zmodrala do té doby takřka bezbarvá čepička, do hustého lesního porostu.
Beruška po těch slovech na čas odumřela a byla v novém druhu těžké agónie odvezena do vladařského paláce, aniž si pamatovala něco z dále probíhajícího návratu domů. Posléze byla uložena na královské matrace, aby se nevědomky probudila do osudného rána, jaké by ji nikdy předtím svým hlubokým dopadem na příští události ostrovní říše ani ve snu nenapadlo.
kapitola v.
tom, jak se ztratilo to, co se nemělo nikdy ztratit a událostech z toho vyplývajících.
Sluníčko se vesele prodíralo atomy skla, rozlitého umně do tabulek, vsazených do rámu okna beruščina pokoje a trapičsky zahřívalo tykadélka vládkyně ve snaze přimět ji k probuzení.
Kdekdo jiný by se téhle nezáživné práci určitě po chvíli přestal věnovat, nicméně sluníčko, usilovné a trpělivé, zkažené svou každodenní monotónní prací tak, že si ani nevzpomnělo na lenost, vydrželo ve svém úsilí a po několika desítkách nudných minut se beruška konečně neklidně otřásla a otevřela oči do dalšího krásného rána.
Hlavou ji matně proběhly vzpomínky na příhody zažité v několika minulých dnech, byly ale brzy zaplašeny krásou jitra a beruška vstala, aby pohledem na vzkvétající královskou zahradu potěšila svou pošramocenou mysl.
„ Ty bláhová,“ řekla si pro sebe, „ to všechno byl určitě jenom nějaký zlý sen,“ a rozradostněna vonící květenou za okny vesele odtančila k zrcadlu, aby si upravila své nádherné černé vlasy.
„ Všechno byl jenom sen, všechno byl jenom zlý sen,“ prozpěvovala si vesele a natáčela svůj obraz v lesklé ploše, dokud si nevšimla, že jich má jenom šest.
V tom okamžiku začala beruška zmatkovat a panicky se otáčela před zrcadlem, přičemž stále tragičtějším hlasem neustále počítala do šesti a matematické úkony jenom chvílemi přerušovala hysterickými výkřiky: „ Proboha, jenom šest“, popřípadě: „ Jenom šest, proboha.“
Trošku stupidní, nicméně docela roztomilá osmnáctinohá stonožka, nechápajíc, co se děje, vyběhla zpoza skříně za svoji paničkou a záhy, když poznala, že nezvolila správný čas ke hraní, už jako patnáctinohá odběhla zpátky do temna, aby oplakala své tři končetiny, zašlápnuté nic nevnímající beruškou hluboko do koberce.
Situace byla na pováženou, nikdy předtím se nestalo, aby beruška jenom slovem své oblíbené stonožce ublížila.
Rádcové a ostatní trůnní poskoci zmateně sledovali pootevřenými dveřmi počínání královny ostrova a neodvažovali se vsunout více než jedno oko mezi dveře a nepatrně vzdálená futra.
Po několika hodinách pronikavého jekotu, když už se beruščiny záchvaty omezovaly jenom na hysterické záškuby v křesle, konečně jeden z rádců, bláznivý intelektuál Kokrhel, přemohl svůj strach a pomalými kroky se doplížil už k jenom slabými tiky rozechvělé berušce a co nejpříjemnějším hlasem se otázal, jestli se královna dneska ráčila špatně vyspat.
Následovalo několik nesrozumitelných výkřiků a potom jedna z největších záhad toho dne. Totiž, jak se po neobvykle diplomatické otázce, kterou Kokrhel berušce položil, podařilo dotyčnému opustit pokoj královny, vyklidit síň, zavřít za sebou dveře a ukrýt se v nejhlubším místě svého pokoje, který se nacházel o několik pater níž, během několika málo sekund.
kapitola vi.
tom, jak ztráta beruščiny tečky ovlivnila dění na celém ostrově.
Beruščina osudná ztráta tečky se bohužel nepromítla jen do stavu jí samotné, ale začala se nenápadně přesouvat i do všech ostatních končin ostrova, aby napadala do té doby pokojnou a ničím nerušenou upřímnou mysl poddaných.
Lidé se scházeli v hloučcích, debatovali, hádali se, vytvářely všemožné hypotézy a příčinou těch podivných hovorů nebylo nic jiného, než ztráta tečky.
Některé rozhovory se dokonce svojí ostrostí začaly přibližovat k osudnému bodu zlomu, po kterém by mohla vypuknou i rvačka. A ačkoliv se do té doby na ostrově žádné vážnější hádky nevyskytovaly, natož aby vypukla pranice, a všechny problémy se řešily klidnou a smířlivou cestou, nyní už duch první, dosud nezjevené bitky pomalu a neviditelně obcházel kolem a nenápadně si vybíral místo, kde založí novou, dosud nepoznanou tradici.
A tady vstupuje do děje další, pro osud ostrova, významná osobnost královského správce a ožralce barona von Phraschill.
kapitola vii.
ve které navštívíme hospodu „ U někdy až možná moc bezedného korbele “ a budeme svědky první bitky v dějinách ostrova.
Mokrý hadr neklidně a hlavně znechuceně přejížděl po tabuli s velkým nápisem HOSPODA U NĚKDY AŽ MOŽNÁ MOC BEZEDNÉHO KORBELE a otráveně si uvědomoval, že ho uvnitř čekají ještě tři stoly. Desátá hodina se blížila a mladá paní hostinská, mimochodem velice pěkné děvče, už pomalu roztáčela půllitry s pivem a vyhlížela obvyklé ranní hosty.
Hadr zrovna dokončil svou práci s reklamní cedulí, když se v blízkosti hospody zjevila vrávoravá postava barona von Phraschill.
„ Á, už je tady zase ten královský dobytek a podle jeho kroku soudím, že se svojí oblíbené zábavě věnoval zřejmě celou noc,“ pomyslel si hadr a zavolal oknem dovnitř.
„ Paní hostinská, už se sem sune ten ožrala s šlechtickým rodokmenem.“
Hostinská si bezděčně upravila vlasy a do zrcadla na zdi si rychle zopakovala několik krásných, bezprostředních úsměvů. Po chvilce rozhodování nakonec zvolila variantu číslo dvě a s tou se taky zazubila na právě se vpotácejícího barona.
Von Phraschill však dneska kupodivu neměl na krásné zuby paní hostinské ani pomyšlení a s těžkostí, vlastní trénovaným opilcům, zasedl za stůl a zatvářil se způsobem, který by nenechal nikoho na pochybách, že celou minulou noc přemýšlel v královských sklepích.
Několika nesouvislými větami si objednal pivo a rum a dál se věnoval soukromému blábolení o ztrátě beruščiny tečky.
Hostinská zklamaně odkráčela pro pohonné látky a ještě ani nestačila otevřít chladící sklípek, aby nalila čtvrtku, když bouchly dveře a do hospody vešli další dva hosté.
Jeden z nich byl místní vesnický filozof Šíp, ale druhého neznala a jen podle mírně zašlého oděvu nakonec usoudila, že Šíp zřejmě konečně přemohl svůj vrozený strach a po dvaceti letech vylezl prozkoumat půdu, aby tam uklidil, a přitom objevil někde v rohu zapadlou paňácu, která s ním teď seděla u stolu. Postavila baronovi na stůl pivo a rum a zamířila rychle k novým hostům.
„ Mistře Libečku, vy tedy soudíte, že tohle mohl být první důkaz o plnosti času a předem určeném osudu našeho ostrova?“ pronášel právě s profesorským přízvukem filozof Šíp.
Libíček, známý lidový mudrc a léčitel ( známý bohužel jen na druhé, skoro neobydlené části království ), se zamyslel a pevným hlasem odpověděl.
„ Dvě piva a dva rumy, paní hostinská.“
Poté sklopil oči a začal se věnovat malé povzbuzující meditaci. Hostinská se otočila a rychle pospíchala pro objednané posílení, aby jí ze zajímavého rozhovoru uniklo pokud možno co nejméně. Bohužel sotva postavila piva a rumy filozofům na stůl, otevřely se dveře a do hospody vstoupilo několik dalších hostů. Zakryla svoji rozmrzelost dalším profesionálním úsměvem a co nejrychleji se snažila obsloužit nové dotěrné alkoholiky.
Nešlo to bohužel tak rychle, jak původně předpokládala, protože ji notně zdržel místní notorik Josef, který se pořád nemohl rozhodnout, jestli si k dnešnímu obědu dá zelenou nebo rum. Když se tedy konečně vrátila ke stolu obou filozofů, byl už rozhovor v plném proudu.
„ Když to tedy všechno vyloučíme, zbudou nám jenom dvě pravděpodobné hypotézy, první je nevysvětlitelná a druhou je krádež.“
„ Vy si tedy opravdu myslíte, že tečka mohla být ukradena, mistře Libíčku?“
„ Cože, tečka byla ukradena,“ zařval od protějšího stolu s opilecké agónie baron von Phraschill: „ na místě vás zatýkám, značně ošuntělý panáku.“
Libíček vzhlédl od stolu a s klidným výrazem v tváři se otočil k Šípovi.
„ Obávám se, že ke dvěma původním hypotézám budu muset přidat ještě třetí. Jestli má tady ta opilecká kreatura něco společného s beruškou, je taky možné, že se její tečka rozpustila v alkoholických výparech.“
„ Musím přiznat, že tohle je velice zajímavá myšlenka,“ opáčil zaujatě Šíp: „ a do našeho problému to vnáší nové, zcela netušené dimenze. Tudíž je zcela možné, že ........“
Zbytek rodící se Šípovi teorie bohužel zcela zanikl v rachotu převracejícího se stolu. Von Phraschillova postava se opilecky vymotávala s rozházených židlí a hrnula se ke stolu obou propagátorů nových, moderních myšlenek.
Baronův netradiční odchod od stolu se ovšem promítl i do hospodského života ostatních a nejvíce do života známého povaleče, lháře a lichváře Josefa, který po polovině vypitého piva konečně dostal tu správnou náladu na oběd a rozhodl se pro zelenou. Část židle odloučená nešťastně od zbytku rodného dřeva baronovým povstáním od stolu zasáhla totiž naneštěstí panáka zelené, na kterého se Josef právě zálibně chystal.
Opilec, okradený o jediné hutnější denní jídlo vyskočil a se srdcervoucím výkřikem se vrhl na von Phraschilla, aby vzápětí skončil na stole obou filozofů. Baron rázným pohybem pravé ruky smetl Josefa ze stolu a praštil do Šípovi klidné tváře. Libíček vzápětí nato vstal a opřel svou mohutnou sukovici o hlavu von Phraschilla. Za halasného povzbuzování od ostatních stolů vypukla bitka. První bitka v dějinách ostrova.
Hostinská chvíli marně křičela do zmítajícího se davu, ve snaze zabránit rostoucí devastaci hospody. Po několika marných pokusech o uklidnění se ale nakonec obrátila a odkráčela do zadní místnosti hledat smlouvu o pojištění.
Dílo zkázy zatím pokračovalo s tím, že se do něj zapojovalo stále více a více konzumentů alkoholu. Vzdušné víry nakonec zahalily atmosféru a konec dramatu se odehrával už jen pod zvukovou kulisou, ukryt hluboko v mlze zvířeného prachu.
kapitola viii.
která nás seznámí s tajemným umělcem, ukrytým hluboko v hustých lesích ostrova.
Zelenožlutá nezávislá rosnička táhla za ruku trpaslíka Dekla do hloubky lesa.
„ Pojď Davídku, ukážu ti něco velice krásného. A dávej pozor, aťsi nesrazíš z hlavy svoji roztomilou modrou čepičku, větve jsou dneska nějak nepříjemně nízko.“
Prodírali se hustým porostem starého lesa a najednou uprostřed podnětné a zajímavé konverzace se skřet zarazil a zaposlouchal se do šumění lesa.
„ Pojď, brzo budeme u cíle,“ tajemně prohodila rosnička, našpulila svoje chladné rty a roztomile zaskřehotala do vykotlaného pařezu.
Po několika krocích Dekl už zcela jasně slyšel nad šuměním stromů krásný, srdce hladící zpěv, který člověka ( i trpaslíka ) strhával do uvolnění. Ještě několik kroků hustým porostem a potom už rosnička něžně pohladila Dekla po trpasličí prdelce a tiše řekla.
„ Zastav se Davídku, jsme na místě.“
Odkryla několik velkých kapradinových listů a oběma se zjevil pohled na zarostlého umělce, objímajícího staletý dub a zpívajícího překrásným hlasem do kůry stromů nezvyklé, libozvučné melodie. Dekl byl nadšen tak, že chvílemi zapomínal na okolní svět.
„ Kdopak je ten božský pěvec?“ otázal se nepřítomně chvílemi také dost ulítlé rosničky.
„ Nevím, kde se tady vzal. Jednou jsem ho náhodně objevila při lovu modročervené přerostlé masařky,“ zakvákala tiše malá nezávislačka a mlsně se při té vzpomínce olízla.
„ Od té doby sem chodívám vždycky před úplňkem poslouchat, jak zvrací své tóny do kořenů stromů.“
Dekl se zaujatě věnoval sledování umělcových improvizačních záchvatů a cítil se čím dál tím unesenější. Naráz se pěvcovo ošuntělé, nicméně čisté kvádro svezlo po kůře stromu, ozval se poslední žalostný akord a zpívající postava zmizela v hloubce lesa.
„ A je po koncertě,“ zklamaně prohodila rosnička a podívala se na trpaslíka. Davídek se ještě chvíli díval upřeným zrakem na místo posledního umělcova působení a potom, aby se snáze vrátil do normálního života, otřásl hlavou a vyklepal z uší poslední ulpěné zbytky krásných tónů. Zdvihl ze země modrou čepičku, která mu spadla při propírání hlavy, hodil po rosničce nenucený úsměv a zeptal se.
„ A co teď, žábo?“
„ Měla bych jeden návrh,“ tajemně prohodila rosnička a v očích se jí chtivě zalesklo.
„ To ovšem budeme muset odkráčet ještě hlouběji do tmavého lesa.“
Deklovi v tu chvíli projelo hlavou jakési příjemné tušení a vzápětí už bylo vidět, jak malý skřet a poskakující zelenožlutá rosnička mizí mezi stromy, držíc se přitom za ruce.
kapitola ix.
ve které budeme svědky rozrušeného rozhovoru berušky s von phraschillem a ve které se seznámíme s královským nástrojářem thomasem knedlou.
„ Vy jste se dočista zbláznil, von Phraschill,“ otočila se beruška na vrávorajícího barona a vzápětí se hned otočila zpátky, protože ji mohutný závan alkoholu mírně rozevlál tykadla.
„ Vyprovokovat bitku a způsobit svým neuváženým činem ostudu celému království. Dokáže si vůbec váš alkoholem prožraný mozek uvědomit, že tenhle váš včerejší výlet do podvědomí může převrátit dějiny celé naší říše ?“
Baron se klátil v teplém letním průvanu otevřeného okna a nepřítomně si pobrukoval.
„ Ještě jeden rum paní hostinská, ten poslední mi nenápadně vypil notorik Josef. Jsou i důležitější orgány než játra.“
Beruška se přemohla, zatajila dech a znovu se otočila na barona. Zatřásla s jeho nestabilní postavou a zapištěla.
„ Mluví s vámi královna, ožralče. Mohl byste si to alespoň několikrát do roka uvědomit!“
Phraschill zvedl těžké oči, podíval se na berušku, chvíli se zamyslel a zanotoval.
„ Zelenou, zelenou, tu já mám nejradši.“
„ Ode dneška ruším vaše pravidelné večerní kontroly královských vinných sklepů,“ hystericky zaječela vládkyně. Baron se konečně na chvíli vzpamatoval.
„ A to ne, to zase. To bychom nebyli kamarádi. To bychom nemohli být kamarádi.“
A svezl se na zem zároveň s rachotem padající garnyže. Záclona, lehce vlající v okně se vznesla. V příštím okamžiku přikryla nebohou postavu a jenom krajkovaná silueta na podlaze dávala tušit, že tady někde leží zosobnění alkoholu.
Beruška, které se pěnilo u úst, takže se potácela někde na rozmezí neobyčejně rozvinuté deprese a smrti utonutím, dosedla do křesla a nervózně začala zvonit, aby přivolala královské rádce.
„ Přejete si, Veličenstvo ?“ nakoukl do dveří opatrně Kokrhel a zachytil přitom vousem o kliku, čímž se mu povedlo přiskřípnout si do dveří levý boltec a shodit vzácnou, několik století starou vázu, která stála hned na kraji pokoje.
„ Co tady chcete idiote, volala jsem nějakého rádce,“ už nepříčetně zařvala beruška a zhroutila se úplně.
Kokrhel se zvedl ze země a s nejasným tušením, že zase něco zvoral, vyrazil na pomoc umdlévající královně. Přitom zakopl o volně ležící postavu von Phraschilla a rozbil zrcadlo na beruščině nočním stolku.
„ Ježkovi voči, jsou věci mezi nebem a zemí,“ pronesl významně, zdvíhajíc se ze země a opatrnými kroky, pronásledován rachotem padající skříně opustil královskou ložnici.
Beruška otevřela oči a pohlédla na spoušť ve svém pokoji. Odevzdaně povzdechla, smířena zřejmě se svým osudem a začala přemýšlet o událostech posledních dnů.
„ Vzhledem k tomu, že moji rádcové se začínají v poslední době jevit jako zvláště vybraná jednotka okrasných idiotů, obávám se, že budu muset znovu navštívit toho potrhlého léčitele poloslepých škeblí,“ prohodila si pro sebe, trochu se otřásla hnusem, při vzpomínce na krásnou Libíčkovu maringotku a unavenými kroky opustila svoji zdevastovanou ložnici, aby hned na chodbě narazila do zlodějsky se plížící postavy vládního nástrojáře Knedly.
„ Á, konečně někdo v tomto paláci, jehož IQ aspoň trochu převyšuje vytouženou hranici padesáti bodů,“ zavolala radostně a podala Knedlovi ruku, aby jí pomohl zvednou se z podlahy.
„ Doufám, že aspoň vy jste schopný trochu mi pomoci ?“
„ Samozřejmě, Veličenstvo, jsem plně k vašim službám,“ opáčil Knedla, když se trochu otřásl z prvního šoku.
„ Zajděte ke mě do ložnice, odkliďte někam tu rumovou skoro mrtvolu a dejte mi pokoj trochu do pořádku. Nerada bych se po svém návratu ukládala ke spánku v tom improvizovaném bordelu,“ vydechla beruška a laskavě se podívala na vyjeveného Thomase Knedlu.
„ Můžete se na mě spolehnout, Výsosti, váš bordel bude večer v úplném pořádku,“ vykoktal ze sebe zmateně, ale potom mu zvědavost nedala a promluvil znovu.
„ Vaše Veličenstvo se chystá opustit zámek ?“
„ Věnujte se úklidu a vladařské povinnosti ponechte na mě,“ odpověděla už odbíhající beruška a tajemně se přitom usmála. Vzápětí zmizela ve dveřích a nechala nechápavě stojícího Knedlu napospas generálce královské ložnice.
„ To jsem blázen,“ tiše zahučel Thomas a usmál se pro sebe roztomilým úsměvem, trochu připomínajícím tik těžšího kalibru pravidelného návštěvníka psychiatrické léčebny. Potom se otočil a zmizel za dveřmi ložnice, zcela pohroužen do problému úklidových prací.
Beruška zatím neklidnými pohyby osedlávala nejlepšího královského osla a její inteligentní pohled nasvědčoval, že je duchem zřejmě úplně někde jinde.
Po několika minutách už jenom zvířený prach a hýkání osla za zatáčkou dávalo tušit, že královna opustila svou rezidenci.
kapitola x.
ve které se znovu zůčastníme filozofických debat v hospodě u někdy možná až moc bezedného korbele.
Mezi lidem to vřelo. Ztráta beruščiny tečky, zpopularizovaná výstupem vznešeného notorika Phraschilla se přetřásala snad po celém království a zvláště obležený byl stůl filozofa Šípa, který jako jeden z přímých účastníku první bitky na ostrově se těšil vyjímečné vážnosti.
Hostinská Petra se činila a radostně si mnula ruce, neboť lidé dychtící po novinkách pili daleko více, než v minulých dnech a tržba se zdvíhala do nečekaných výšin.
Hospoda U NĚKDY AŽ MOŽNÁ MOC BEZEDNÉHO KORBELE byla sice ještě trochu poznamenaná proběhlou bouří, nicméně tahle skutečnost jí spíše přidávala na popularitě a počet stolů se rozmnožil ze tří na celých šest.
Jediný, kdo se neoddával všeobecné radosti byl v koutě ležící hospodský hadr, kterému se tím pádem rozrostla jeho práce skoro na dvojnásobek.
„ Nechápu, proč ti lidé pořád chlastají s takovým nadšením,“ zkritizoval opovržlivě hospodskou populaci a dál se věnoval svým filozofickým úvahám o vlivu postavení planet na zvýšení úklidových prací v regionu postiženém zvláštní chutí po následcích alkoholového opojení.
Hospoda v podstatě praskala ve švech.
„ Myslíte, pane Šíp, že by se ztráta tečky mohla nepříznivě promítnout do života na ostrově,“ zeptal se filozofa jeden z občanů, který měl doma osm skoro věčně hladových krků a obával se každé vážnější změny v jeho pravidelném přežívání.
„ Myslím, že určitě ano,“ uklidnil ho příjemným, pevným hlasem Šíp.
„ A postavení planet, zvláště nepříjemný vztah mezi Saturnem, Uranem a Venuší dává mému mozku varovné impulsy, že černá barva se stane v brzké době nedostatkovou v určitých oblastech, významných pro zachování současného stavu. Energetický dopad na celkovou situaci bude zřejmě na pováženou a síly, střetávající se v prostoru se odkloní od dosud působícího uklidnění spíše na druhou stranu, čímž vznikne opačná reakce na vzniklé podněty a z hlediska ochrany se vyskytnou nové, dosud nezapojené prostředky, vzniklé právě výskytem dotyčného problému.“
„ Děkuji vám, mistře, hned se cítím klidněji, když jste mi celý problém tak názorně objasnil,“ roztřeseným hlasem poděkoval zájemce o osud vesmíru, zaplatil a s rozklepanými koleny se odbelhal domů sdělit osmi svým ratolestem, že na nadcházející Vánoce se možná ani nemusí tolik těšit.
„ A kam se vlastně poděl Libíček ?“ vznesl se do prostoru další zvědavý hlas.
„ Tenhle problém je zřejmě dalek toho, abych jej rozřešil v momentálně probíhající části času. Mudrcovu výraznou postavu jsem ztratil v prvních minutách vypuklé bitky a od té doby se mi nepodařilo navázat žádný kontakt mezi našimi fluidy. Obávám se, jestli jsme nebyli svědky nečekaného přesunu léčitele do nové dimenze. V tomhle případě......“, rozhovořil se Šíp, rozvíjejíc své nečekané hypotézy za souhlasného pokyvování okolních účastníků hospodské schůze: „ jsme možná i svědky úplně nečekaného a výrazného vpádu do obvyklých mezí našeho myšlení. Snad se konečně výrazná červená skvrna probrala ze svého opojení a začala nepříjemně působit na své okolí dosud neprozkoumanými a nečekanými vlivy.“
Šíp svou duší zcela zabředl do tvoření nových a převratných hypotéz a rozvíjel další a další slovní spojení, obklopen řadami dychtivých posluchačů, kteří se snažili tvářit co možná nejinteligentněji, aby se neshodili před ostatními, kteří určitě plně pochopili význam filozofových slov.
„ Přiblblý intelektuál,“ prohodil od vedlejšího stolu notorik Josef, a nutno říct, že pozornost nevzbudila jenom vysloveně drzá poznámka k současnému dění, ale především každého opravdu zarazilo, že notorik dokáže také artikulovat a vyjadřovat se se skutečnou noblesou a znalostí věci: „ zřejmě si vůbec neuvědomujete, že hlavní postavou hospodské bitky jsem byl bezesporu já.“
Několik hostů se otočilo na Josefa v očekávání dalších zajímavých událostí a hostinská Petra mu nenápadně přistrčila čtvrtku rumu, aby odvedla jeho pozornost a zabránila tak další případné devastaci hospodského prostředí.
Josef byl ale už příliš zaujat opěvováním vlastní osobnosti a malou nahnědlou skvrnu na stole ani nezpozoroval.
„ Všichni tady posloucháte toho přemoudřelého blázna, kterému stejně nerozumíte ani slovo a který určitě ani sám neví, co říká. A vůbec, první koho baron praštil jsem byl já a jestli z té bitky vzejdou nějaké zajímavé události, bude to jenom mojí zásluhou.“
Potom, co dokončil na své poměry neobvykle dlouhou a vzletnou řeč, všiml si rumu na stole, hodil ho do sebe, otevřel ústa, aby pokračoval v načaté přednášce a svezl se pod stůl.
„ Budeme platit, vážení,“ zavolala Petra mezi stoly a hned začala kasírovat, aby zabránila rozvíjející se diskusi, která až moc okatě usilovala přerůst v následnou destrukci hospody. Několik přiopilých hostů se sice ještě chvíli marně dožadovalo aspoň jednoho piva, potom ale podlehli neoblomné hostinské a vyklidili postupně prostory restaurace.
„ Pomůžete mi s tím notorikem,“ zeptala se Petra Šípa.
„ Milerád,“ usmál se filozof, chytil Josefa za límec a vyvlekl ho z hospody, kde ho odhodil do nejbližšího keře, aby se v klidu vyzvracel a prospal. Posléze se rozloučil s hostinskou a pomalým, rozhodným krokem vyrazil k domovu.
Z hospody se ještě několik minut ozývalo počítání tržby, potom světla zhasla a tolik oblíbené místo okolních alkoholiků se zahalilo do tmy, kterou tu a tam osvětlovaly tajemné, usmívající se hvězdy.
kapitola xi.
popisující druhé setkání berušky s lidovým léčitelem libíčkem a následné zhoršení jejího, už tak špatného, duševního zdraví.
„ Vy máte odvahu rušit mě znovu svými hysterickými problémy, potom, co jsem kvůli vám v rozrušení ztratil svoji nejzajímavější škebli ?“
Beruška se nechápavě dívala na otrhaného léčitele a přemýšlela nad tím, kde ten člověk ztratil úctu ke královně ostrova.
„ Mluvíte s královnou,“ zablekotala potom nejistě.
Libíček se ani neotočil a zamumlal.
„ Celé vaše království se u mě potácí někde v místech mezi zády a stehny,“ a dál přitom hledal mezi kameny potoka další oběť vědeckých bádání.
Berušce se roztřásla kolena a nevěděla, jestli se má dále snažit uplatňovat svou královskou autoritu nebo se rozbrečet, vrhnou se na kolena a prosebným hlasem žádat o radu.
Libíček konečně ucítil mezi kameny něco zajímavého a trhnutím levé ruky vyprostil nádherný exemplář perlorodky říční ze zajetí jejího přirozeného prostředí. Zálibně si ji prohlížel a veden touhou, zbavit se co nejdříve otravné královny, stal se neobyčejně sdílným.
„ Ani nezkoušejte, hrát mi tu nějakou dojemnou scénu. Vaše slzy by nanejvýš způsobily zvýšení hladiny potoka, i když silně pochybuji, že byste dokázala tu komedii zahrát s takovým nasazením. Hlídejte si raději pořádně své tečky, abyste za chvíli neměla záda polita toliko červení. Nejlepší by pro vás bylo zamknout se do truhlice aspoň s deseti bytelnými zámky, přikrčit se někde v rohu, truhlici schovat někde do skříně ve sklepě a v temnotě doufat, že to všechno dobře dopadne. A teď už konečně vypadněte se svým psychozáchvatem otravovat zase někam jinam. Momentálně mě zajímá tahle perlorodka daleko víc, než osud vašeho připitomělého království.“
Poté odkráčel do své maringotky a nechal berušku na pospas jejím vzrůstajícím duševním nepokojům.
Beruška se otočila a nepřítomným, rozechvělým krokem se odebrala ke svému jezdeckému oslu.
„ Chápeš mě alespoň ty, němá tváři ?“ zeptala se zdrceně znuděného býložravce a pohladilo ho něžně za uchem, což ji ten osel oplatil zlostný hýknutím.
„ Zůstala jsem sama, dočista sama,“ rozplakala se a hlavou ji proběhly sentimentální vzpomínky na dřívější šťastné království. Osel, jakoby chtěl naznačit, že už má těch jejich stavů plné zuby, rozhodným pohybem odkopl kámen, válící se mu u kopyta a sestřelil z větve kosa, který tupě sledoval dojemnou scénu. Dopad nic nechápajícího ptáka na hladinu potoka královnu konečně aspoň trochu probral a přinutil ji pomalu se vysoukat do sedla. Znavena tímto náročným horolezeckým činem ale vzápětí upadla znovu do agónie a cestu domů plně ponechala inteligenci vládního osla.
Ten za chvíli zmizel mezi stromy, řízen svým vynikajícím orientačním smyslem a odnášel apatickou berušku dál do hloubi lesa.
Kousek od místa, kde si nešťastný kos nevědomky vyzkoušel první volný pád svého života, se rozhrnulo křoví, a malá nezávislá žlutozelená rosnička, plná novinek, vyrazila směrem k trpasličí jeskyni.
kapitola xii.
ve které navštívíme příbytek trpaslíka dekla a která nás zároveň zasvětí do tajných plánů podivného skřeta a nezávislé žlutozelené rosničky.
Dekl ležel v rohu jeskyně na lůžku z jeleních kůží, které se mu podařilo získat zásluhou mimořádného úhynu jelenů běhen minulé zimy a labužnicky vylizoval hlemýždí ulitu.Jeho oči přitom rejdily po kamenných stěnách, pokoušejíce se objevit ještě něco dobrého k snědku. Když nic neobjevily, rozmrzele vysál poslední lahodné zbytky rozkládajícího se plže a zahodil prasklou skořápku do druhého rohu, který používal jako odpadkový koš.. Potom se neklidně zavrtěl a zabručel si pro sebe.
„ Kdyby se aspoň ukázala ta dvoubarevná žába, když už tady nemám nic dalšího k potěše svého hladového žaludku.“
Náhle se rozevlály větve, skrývající vchod do sluje a malá nezávislačka vpadala dovnitř a rozrušeně zakvákala.
„ Davídku, Davídku, mám spoustu zajímavých novinek.“
„ No tak spusť a dávej přitom pozor, ať ti z toho radostného skákání neslezou žlutý pruhy,“ schladil její nadšení Dekl
Rosnička se trochu uklidnila a uraženě začala popisovat skřetovi rozhovor Libečka s královnou.
„ Promiň,“ omluvil se po chvilce váhání trpaslík. Omlouval se totiž strašně nerad a používal tento způsob důkazu, že neměl pravdu opravdu jenom vynímečně.
„ Tyhle zprávy jsou opravdu velice zajímavé,“ a přemýšlel, co by mohl z právě získaných informací vytěžit pro sebe. Obojživelník mu ale vzápětí ukázal, že jeho myšlenky nejsou o nic morálnější.
„ Na tom by se určitě dalo nějak vytřískat, ale ještě jsem nepřišla na to, jak to opravdu správně využít.
Dekl se podíval na rosničku a ačkoliv z toho moc velkou radost neměl, protože to rapidně snižovalo vidinu jeho vlastních zisků, rozhodl se zapojit nezávislačku do svých plánů.
„ Tak tedy beruška se tajně chodí radit s Libíčkem a hrozí jí zřejmě ztráta další tečky. Musíme zjistit, komu by se tyhle kompromitující materiály mohly nejlépe hodit.“
Rosnička se radostně rozkvákala a začala rozvíjet svoje vlastní teorie.
„ Co kdybych se nenápadně a diplomaticky poptala svých kamarádek. Jsou to všechno zvědavé potvory a u vody teď v létě zaslechnou kolikrát dost zajímavé věci. Možná bych natrefila na někoho, kdo má na berušku obzvláště políčeno. Mám taky nějaké známé na severní pláži, tam se chodí koupat i lidi z královského paláce a mezi nimi se musí určitě najít někdo, kdo by se nám hodil do plánu.“
Dekl se ušklíbl, protože si dost dobře nedokázal představit rosničku, jak tahá z někoho diplomaticky a inteligentně rozumy a v duchu si řekl, že na věc se bude muset jít úplně jinak.
„ Měla by sis spravit brýle, ty praskliny na sklech mě začínají poslední dobou docela vytáčet,“ řekl rosničce a vzápětí mu hlavou projela docela zajímavá asociace.
„ Pamatuješ si ještě, kde jsi objevila ty zakopané cáry papíru, na kterých byly ty zmatené kecy o černých dírách a červených vesmírech. Tenkrát ti přece kvůli tomu prasklo levé sklo na brýlích.“
„ Myslíš ten papír, co jsme s ním potom tak vystrašili berušku, když projížděla lesem ?“
Deklovi se zdálo, že začíná tušit něco velice zajímavého, ale nedokázal si informace nějakým způsobem srovnat v hlavě.
„ Ano, myslím právě ten. A jak si vlastně tenkrát přišla na nápad strašit berušku ?“ otázal se intuitivně.
„ Ani nevím, zdálo se mi, že byla tenkrát v zátoce, když jsem si opakovala, co jsem si právě přečetla, s těch nesmyslů dost vyděšená. A připadalo mi to jako docela dobrá sranda,“ řekla rosnička a dívala se udiveně na přemýšlejícího skřeta.
Dekl se zamyslel ještě hlouběji, ale pořád se nějak nemohl dostat k jádru tušeného problému. Potom se vzrušeně zasmál, podíval se na rosničku a tiše řekl.
„ No, dneska už toho přemýšlení asi necháme. Akci rozjedeme zítra ráno. Teď jsem dostal chuť na něco úplně jiného.“
Pohladil rosničku po žlutozelené žabí prdelce a lehce zakňoural. Nezávislačka v tu chvíli úplně zapomněla na společný rozjetý kšeft a něžně se přitulila ke skřetovi, sundávajíc mu přitom z hlavy modrou čepičku. Dekl se mohutně nadechl a sfoukl svíčku, lehce plápolající ve výklenku stěny jeskyně.
Sluj se zahalila do tmy a prostor se brzy zaplnil vzrušeným mixem trpasličího vrnění a pravidelného rozechvělého kvákání.
kapitola xiii.
ve které vstupuje do děje bývalý, zneuznalý student královské university kolly drtha a jeho neobvyklá vědecká laboratoř.
Kolly právě dokončil svoji obvyklou somrovací vycházku kolem hospodských stolů a obohacen o dvě startky sedl do kouta, aby si v klidu zapálil a poslechl si, co se děje ve světě. Labužnicky potáhl s cigarety a nastražil své oči a uši do okolního prostoru.
Rozhovory se samozřejmě stále nejvíce točily kolem beruščiny nebohé tečky. Kolly poslouchal povětšinou idiotské hospodské hypotézy ( aspoň tedy pro něj ) a potom si pro sebe tiše prohodil.
„ Idioti, promíláte tady originální sady nesmyslů a pravé génie vyhazujete z universit a necháváte je málem umřít hlady.“ A zapálil si druhou startku.
Potom ještě chvíli poslouchal, hodil nedopalek do popelníku a opustil hospodu, pronásledován zrakem hostinské Petry, která měla tyhle hosty strašně v oblibě. Přede dveřmi chrámu alkoholu se Kolly ještě chvíli zastavil a podíval se na krásně svítící hvězdy. Významně se zašklebil a chvátal do své chýše, celý nedočkavý, jestli se experiment podařil.
Zhruba po půl hodině otevřel dveře svého svérázného příbytku a hned rozrušeně sáhnul do své docela rozsáhlé sbírky vysomrovaných cigaret.
„ Á, zrovna Marllborka,to je dobré znamení,“ prohodil vesele a otevřel dveře do laboratoře. Chvíli ještě otálel a protahoval slastný okamžik vědeckého rozrušení, potom mocně potáhl a odhalil přístrojovou desku, plnou nejrůznějších prapodivných zařízení. Krátkým pohledem přejel na pohled šíleně vypadající aparaturu a vykřikl.
„ Moje tušení bylo správné, energie dokonce ještě převýšila moje očekávání.“ Potom se ďábelsky zasmál a začal si potichu mumlat.
„ Moje genialita se konečně dotkla toho správného bodu, experiment se začíná vyvíjet dokonce lépe, než jsem čekal. Zřejmě brzo přistoupím k dalším významným pokusům.“
Rozetřel zbytek ubohé cigarety o kus plechu na stole a vrhl se s novou vervou do zběsilých matematických výpočtů, ozářen svoji genialitou a radostí z vydařeného experimentu.
kapitola xiv.
o zkušené hostinské petře a jejím nečekaně objeveném detektivním talentu.
Petra obhlédla zkušeným okem zaběhlé výčepní hosty a když zjistila, že všichni mají ještě dost prostředků, aby se v klidu mohli věnovat své nejoblíbenější zábavě a nemuseli v rozrušení čekat na další povzbuzující dávku, sedla si k několika starším pravidelným zákazníkům, spoléhajíc na to, že vzhledem k svojí imidž z nich vytáhne všechnu letitou moudrost, která se za ty léta strávená v objetí tohoto světa musela určitě v jejích mozcích usadit.
Většinou nastávající dědkové s potěšením sledovali její zcela vynímečnou postavu a netrpělivě čekali, co se vyvine z tohoto nečekaného zpestření jejich pomalu odumírajícího současného života.
Hostinská se roztomile usmála, jak už to krásné hostinské umějí, když něco potřebují a tiše a tajemně se zeptala rozrušených staříků.
„ Dědové, nemohl by mi někdo z vás povědět několik vět o Drthovi. Vždycky sem jenom přijde vysomrovat pár cigaret, vynímečně i pivo nebo čtvrtku, posedí v koutě, zašklebí se tajemně na ostatní hosty a zase zmizí. Co si pamatuji, ještě si nic neobjednal a takové hosty já nemám ráda.“
Staříci většinou nevědoucně krčili rameny, ale tvářili se soucitně, aby dokázali, že se dokážou vcítit do role krásné hostinské, které někdo kazí kšeft.
Chvilku takhle zadumaně mlčeli, ale nakonec se přece jenom jeden z nich ozval.
„ Toho mládence prý vyhodili z královské univerzity kvůli nějakým problémům s jeho podivnou diplomovou prací. Týkalo se to snad toho, jak ironicky rozebral vliv barvy rajčete na jeho chuť. Ale to je tak všechno, co jsem se o něm doslechl. Od té doby je zavřený ve své chýši daleko od vesnice a mezi lidmi se příliš neukazuje.
Jo, vlastně ještě něco. Jednou jsem někde slyšel, že se věnuje nějakým šíleným vědeckým experimentům. Ale to už je doopravdy vše, co vám mohu říct.“
Stařík se podíval letmo na Petru pohledem vyzařujícím jeho lítost nad tím, že ji nemohl sdělit více a aby zakryl rozpaky, zhluboka stáhl výraz z obličeje mohutným douškem piva a ukryl rozmrzelé oči za kopcem bílé pivní pěny.
Hostinská se znovu roztomile usmála, jak už to krásné hostinské umějí i když se nedozvědí přesně to, co by potřebovali, a opustila zklamanou, dohromady skoro tisíciletou společnost ( staříků bylo totiž dohromady dvanáct a někteří už zažili opravdu spoustu jar a zim a podzimů a lét, abychom nevynechali nějakou podstatnou část jejich pestrého dlouhého života ) a odcupitala drobným, ale pevným a zkušeným krokem za pult roztočit další piva, neboť hosté od okolních stolů začínali významně pomlaskávat a cinkali nesměle půllitry do nevinných popelníků, které chtíc nechtíc museli toto agresivní chování s trpkostí snášet a tak aspoň vydávaly bolestivé, cinkavé povzdechy, aby upozornili na to, že mají dost toho, že do nich lidi odhazují zbytky svých činností a mlácení do jejich ubohých skleněných těl už je opravdu drastická a zbytečná krutost.
Naštěstí Petra zkušenou rukou naplnila v mžiku sklenice a rázem ukončila trápení popelníků i jejich lačných trapitelů.
Potom, co roznesla trochu nepřítomně pivo, sedla si zamyšleně za pult a ponořila se do svých myšlenek, až ji zachladilo na zádech, jako kdyby zapadla až po krk do mrazivé náruče chladivé vody.
Snažila se nějakým způsobem uklidnit, ale hlavou se jí pořád provrtávaly myšlenky, honily se ve vyhlodaných otvorech a točily se kolem tajemného Kollyho.
Staříci jí v podstatě vůbec nic neřekli, ale přesto jí připadalo, že je to ještě horší, než kdyby jí vyprávěli bůhví jak dlouhý a zajímavý příběh. Část zjeveného tajemna se jí zakousla pevně do hlavy a nemínila ji tento večer jenom tak pustit.
Petra se po chvíli zatřásla, jakoby ji na vlasech ulpěl prach klesající z knihy, po sto letech vytažené ze zapomenuté police, a s krátkým povzdechem šla nalévat alkoholikům nezbytné čtvrtky.
kapitola xv.
o podivné inteligenci vládního osla a beruščině neustále se rozrůstající depresi.
Beruška se probrala mezi stromy a nechápavě si protřela rozespalé oči.
„ Proboha, kde to jenom jsem, tohle přece není královská zahrada, natož můj krásný královský pokoj,“ zavířilo jí v hlavě.
Vzápětí si vzpomněla na svůj velice příjemný rozhovor s Libíčkem a při pohledu na vládního osla, nenuceně okusujícího smrkový porost se jí vybavilo, že tomu zvířeti svěřila svou zpáteční cestu domů.
„ Ten osel je ale vůl,“ vykřikla zuřivě do klidně se chvějících větví a rozeběhla se k tupému zvířeti s úmyslem udělat z něho nejmíň krávu.
Potom se ale zastavila uprostřed rozdělaného pohybu, jakoby ji neviditelná ruka slabě zachytila kolem pasu, zamyslela se a pro sebe si řekla.
„ Co to vlastně dělám, taková jsem dřív přece nebývala. Co se to se mnou děje.“
Chytila se za hlavu a slabě vykřikla do větru.
„ Kam se jenom podělo to dřívější šťastné království.“
Na chvíli se opět ponořila do sentimentálních vzpomínek na staré krásné časy, ale to trvalo už jenom chvíli. Potom sen náhle pominul, beruška se zřejmě pominula také, rozeběhla se a kopla agresivně chudáka osla do části těla odkud mu vyrůstaly zadní nohy.
Osel se otočil a chápavě se usmál, jak se může usmát jenom osel.
„ Proč zrovna já musím sedlat takového tupého savce,“ zaúpěla královna a s po vzdechem skočila na, podle dávno se tradující pověsti, blbějšího bratra koně. Osel nic, takže pověst musela být buď pravdivá, nebo je tohle zvíře daleko větší flegmatik, než si lidé dokážou představit a hraje svou roli už několik dlouhých staletí, možná i tisíciletí s takovou věrohodností, že ho zatím ani ti nejchytřejší mudrcové nedokázali odhalit a je pro ně pořád jenom obyčejným blbým oslem. V druhém případě se teď berušce uvnitř své klidné duše určitě s chutí zasmál.
Beruška se zavrtěla v sedle a vzápětí ji blesklo hlavou.
„ Jenže kam mě to zvíře vlastně zavezlo ?“
A rozhlédla se po lese, ve snaze zachytit nějakou stopu, která by ji vrátila zpět na její ztracenou cestu. Posléze se intuitivně rozhodla a kopla toho pitomce osla zprudka do slabin.
„ Jedeme na zámek ! Slyšíš ty koni jen málo podobná obludo ?“
Osel se otočil, chápavě se na královnu podíval, zakýval souhlasně hlavou, aby jí dal na vědomí, že tuto připomínku bere vážně a v klidu začal znovu konzumovat smrkový porost, což bylo samo o sobě už tak dost zvláštní, protože na světě se nevyskytuje zase tolik oslů, kteří by s chutí obírali jehličnany.
Zcela nepříčetná beruška začala hystericky ječet a mlátit osla do hlavy svoji cvičenou rukou. Vládní tahoun ještě chvíli statečně odolával a v klidu žvýkal, ale po pořádné ráně přes levé ucho vyplivl mrzutě půlku šišky a rozhodl se, že pro dnešek žraní smrků přece jenom ukončí a odebere se konečně do královského paláce.
V tom okamžiku si vzpomněl na svoji krásnou, bledě modře, s černým válečkem se zvířecími motivy vymalovanou stáj a nedočkavě vyrazil k domovu.
Beruška konečně přestala zahlcovat lesní vzduch svým ječením a začala opět trochu klidněji dýchat.